【公告/Notice】112-2「英語授課課程」TA補助開始申請~2/23 2024 Fall semester EMI courses TA subsidy application starts ~23 February 2024

各位老師好,112學年第二學期「英語授課課程助理申請」已開始受理,表單開放時間為1/29(一)至2/23(五),將於2/23中午自動關閉。請在讀完本補助規定事項後,逕行填單,謝謝。
Dear teachers, “Application for EMI courses TA of 2024 spring semester” has begun accepting applications, the form will be open from 29 January (Mon) to 23 February (Fri) and will close automatically at noon on 23 February. Please fill out the form after reading the subsidy regulations. Thank you.

本補助將會視經費額度與申請件數核定。 This subsidy will be approved based on the amount of funding and the number of applications.

請尚未找到TA的老師們,若有與國際學程(IMESIMASIDAS)學生親自媒合的意願,請在填單後,於2/117:00前回報學程辦公室公告給學生的TA徵才信,我們將於2/6統一寄發給學程學生,請他們自行與教師聯絡。敬請附上常用信箱、TA徵才信(信件內請附上完整TA徵選條件)。

Teachers who have not found a TA yet and are interested in matching with students from international programs (IMES, IMAS, IDAS) directly, please complete the form and report back to me by 5 p.m. on 1 February with the TA Recruitment Letter for students. Please include your usual e-mail address and the TA recruitment letter (please list the TA requirements in the letter).

u  進用期程:預計為2024/3/12024/6/30
u  每月薪資:NTD.6000
u  進用條件:(1) 不得為Fulbright、教育部、外交部獎學金學生
(2)
必須持有台灣的郵局/銀行帳戶
(3)
國際學生須檢查居留證期限在6/30後才到期
u  Working time: 1 March~30 June 2024
u  Monthly Paid: NTD.6000
u  Requirement: (1) Fulbright, MOE, and MOFA scholarship students are not allowed (2) Students must have a Chunghwa post office / Taiwan local bank account (3) International students’ ARC expiration date will expire after 30 June.

老師們可先找好TA人選,以便之後填單與學生進用順利,若無,屆時請在表單內回報是否需要社科院國際學程辦公室協助轉發公告,通知學生有此TA機會,並請有需求的老師將英文徵才信與通訊方式寄給承辦人(cecile95@g.nccu.edu.tw),我們會統一轉發給學生

Teachers are encouraged to find a good candidate for TAs first and can fill out the form with the TA’s basic information. If not, please report in the form whether you need the International Programs Office of CSS to announce the TA opportunity to students of CSS, and please send letter of recruitment in English and an email address could reach you to the liaison (cecile95@g.nccu.edu.tw).

日程表:
1/29 開始受理申請,於表單內填單
2/1 此時還沒有確定TA的老師,若要與社科院國際學程的學生媒合,敬請回傳英文徵才信至 cecile95@g.nccu.edu.tw 
2/6 統一請學程助教公告教師徵才信給學程學生,請師生自行媒合
2/23 申請與媒合截止
3 於社科院網站上公告申請結果

Schedule:
29 January: Begin accepting the applications
1 February: If you have no TA yet and want a student from
IMES/IMAS/IDAS, please write a recruitment letter to
cecile95@g.nccu.edu.tw
6 February: Forward the recruitment letter to students, and the
teachers and students can start matchmaking. 
23 February: Applications closed. (by noon)
March: Announce on the CSS website

核定優先順序如下(依照1120904修訂之授課辦法)The approved order of priority is as follows (following 1120904 revised Course Subsidy Regulations):

A.    學士班整開必修課程
General compulsory courses from undergraduate majors (compulsory courses from majors open to students from other majors).

B.    學士班必修課程
Compulsory courses from undergraduate majors (those exclusive for each major not open to students from other majors).

C.    學士班群修課程
Undergraduate group courses (courses for which a category has been assigned and from which one or several courses should be selected).

D.    學士班選修課程
Undergraduate elective courses.

E.     碩博士班與國際學程合開之課程,且修課人數達7人以上Courses combined with the international Master’s and Doctoral programs. (Classes start with 7 students)

F.     碩博士班各系所學程單獨開設之課程,且修課人數達7人以上Courses offered exclusively by any Master’s and Doctoral programs. (Classes start with 7 students)

表單連結 Application Linkhttps://forms.gle/zgEPnwWC2Xm7oTmr5

本辦法只補助一老師一門課,一位老師若申請兩門以上課程,將會依照上述順序揀選一門課補助,且本院專任老師優先。
If a teacher applies for more than two courses, one course will be subsidized in the above order, and priority will be given to full-time teachers of CSS.

 

朱喆晨(Cecile Chu
國立政治大學社科院雙語計畫 專任助理
Email:cecile95@g.nccu.edu.tw
TEL:(02)2939-3091#51278